< Psalms 52 >

1 For the end, [a Psalm] of instruction by David, when Doec the Idumean came and told Saul, and said to him, David is gone to the house of Abimelech. Why do you, O mighty man, boast of iniquity in [your] mischief? All the day
Zakaj se bahaš z vragolijo, oh mogočen človek? Božja dobrota vztraja nenehno.
2 your tongue has devised unrighteousness; like a sharpened razor you have wrought deceit.
Tvoj jezik snuje vragolije, kakor ostra britev, ki dela varljivo.
3 You have loved wickedness more than goodness; unrighteousness better than to speak righteousness. (Pause)
Bolj ljubiš zlo kakor dobro in laganje bolj kakor govoriti pravičnost. (Sela)
4 You has loved all words of destruction, [and] a deceitful tongue.
Ljubiš vse lakomne besede, oh ti varljiv jezik.
5 Therefore may God destroy you for ever, may he pluck you up and utterly remove you from [your] dwelling, and your root from the land of the living. (Pause)
Bog te bo prav tako uničil za vedno, odvedel te bo stran in izpulil iz tvojega prebivališča in izkoreninil iz dežele živih. (Sela)
6 And the righteous shall see, and fear, and shall laugh at him, and say,
Tudi pravični bodo videli in se bali ter se mu posmehovali:
7 Behold the man who made not God his help; but trusted in the abundance of his wealth, and strengthened himself in his vanity.
»Glej! To je človek, ki ni storil Boga [za] svojo moč, temveč je zaupal v obilje svojega bogastva in se okrepil v svoji zlobnosti.«
8 But I am as a fruitful olive in the house of God: I have trusted in the mercy of God for ever, even for evermore.
Toda jaz sem podoben zeleni oljki v Božji hiši. V Božje usmiljenje zaupam na veke vekov.
9 I will give thanks to you for ever, for you have done [it]: and I will wait on your name; for [it is] good before the saints.
Hvalil te bom na veke, ker si ti to storil in čakal bom na tvoje ime, kajti to je dobro pred tvojimi svetimi.

< Psalms 52 >