< Psalms 46 >

1 For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Por sopranuloj. Kanto. Dio estas por ni rifuĝejo kaj forto, Helpo en mizeroj, rapide trovata.
2 Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas.
Tial ni ne timas, eĉ se pereus la tero Kaj la montoj falus en la internon de la maroj.
3 Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. (Pause)
Bruu, bolu Liaj akvoj, Tremu la montoj de ilia fiera ondado. (Sela)
4 The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.
Estas rivero, kies torentoj ĝojigas la urbon de Dio, La sanktan loĝejon de la Plejaltulo.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
Dio estas en ĝia mezo, ĝi ne ŝanceliĝos; Dio ĝin helpas en frua mateno.
6 The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
Ekbruis popoloj, ekŝanceliĝis regnoj; Li sonigis Sian voĉon, kaj la tero fandiĝis.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. (Pause)
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)
8 Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth.
Iru, rigardu la farojn de la Eternulo, Kiu faris detruojn sur la tero,
9 Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire.
Kiu ĉesigas militojn ĝis la fino de la tero, Rompas pafarkon, rompas ponardegon, Forbruligas veturilojn per fajro.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted amongst the nations, I will be exalted in the earth.
Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Dio; Mi estas glora inter la popoloj, Mi estas glora sur la tero.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper.
La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)

< Psalms 46 >