< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.

< Psalms 26 >