< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
2 O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
3 For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
4 Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
5 Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
6 Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
7 Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
8 Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
9 The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
11 For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
12 Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
13 His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
14 The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
15 Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
16 Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
17 The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
18 Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
19 Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
21 The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
22 Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.
Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.

< Psalms 25 >