< Psalms 118 >

1 Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 [It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 [It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire amongst thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Psalms 118 >