< Proverbs 14 >

1 Wise women build houses: but a foolish one digs [hers] down with her hands.
Genom visa qvinnor varder huset bygdt; men en galen bryter det neder med sina åthäfvor.
2 He that walks uprightly fears the Lord; but he that is perverse in his ways shall be dishonoured.
Den som Herran fruktar, han går på rätta vägen; men den honom föraktar, han viker af hans väg.
3 Out of the mouth of fools [comes] a rod of pride; but the lips of the wise preserve them.
Dårar tala tyranniskt; men de vise bevara sin mun.
4 Where no oxen are, the cribs are clean; but where there is abundant produce, the strength of the ox is apparent.
Der icke oxar äro, der är krubban ren; men der oxen hafver nog skaffa, der är nog inkommande.
5 A faithful witness does not lie; but an unjust witness kindles falsehoods.
Ett troget vittne ljuger icke; men ett falskt vittne talar dristeliga lögn.
6 You shall seek wisdom with bad men, and shall not find it; but discretion is easily available with the prudent.
Bespottaren söker vishet, och finner henne intet; men dem förståndiga är vishet lätt.
7 All things are adverse to a foolish man; but wise lips are the weapons of discretion.
Kommer du till en dåra, der finner du icke ett förnumstigt ord.
8 The wisdom of the prudent will understand their ways; but the folly of fools leads astray.
Det är dens klokas vishet, att han aktar uppå sin väg; men det är ens dåras galenskap, att det är alltsammans bedrägeri med honom.
9 The houses of transgressors will need purification; but the houses of the just are acceptable.
De dårar drifva deras gabberi med syndene; men de fromme hafva lust till de fromma.
10 [If] a man's mind is intelligent, his soul is sorrowful; and when he rejoices, he has no fellowship with pride.
När hjertat sörjandes är, så hjelper ingen utvärtes glädje.
11 The houses of ungodly men shall be utterly destroyed; but the tabernacles of them that walk uprightly shall stand.
De ogudaktigas hus varder förgjordt; men de frommas hydda skall grönskas.
12 There is a way which seems to be right with men, but the ends of it reach to the depths of hell. (questioned)
Mångom behagar en väg väl; men på ändalyktene leder han honom till döden.
13 Grief mingles not with mirth; and joy in the end comes to grief.
Efter löje kommer sorg, och änden på glädjene är ångest.
14 A stout-hearted [man] shall be filled with his own ways; and a good man with his own thoughts.
Ene lösaktiga mennisko varder gåendes såsom han handlar; men en from man skall vara öfver honom.
15 The simple believes every word: but the prudent man betakes himself to afterthought.
En fåkunnig man tror hvart ord; men en förståndig man aktar på sin gång.
16 A wise man fears, and departs from evil; but the fool trusts in himself, and joins himself with the transgressor.
En vis man hafver fruktan, och flyr det arga; men en dåre söker fram dristeliga.
17 A passionate man acts inconsiderately; but a sensible man bears up under many things.
En otålig menniska gör galen ting; men en försigtig man hatar det.
18 Fools shall have mischief for their portion; but the prudent shall take fast hold of understanding.
De flåkote handla ovarliga; men det är de förståndigas krona, att de varliga handla.
19 Evil men shall fall before the good; and the ungodly shall attend at the gates of the righteous.
De onde måste buga för de goda, och de ogudaktige uti dens rättfärdigas portom.
20 Friends will hate poor friends; but the friends of the rich are many.
En fattigan hatar ock hans näste; men de rike hafva många vänner.
21 He that dishonours the needy sins: but he that has pity on the poor is most blessed.
Syndaren föraktar sin nästa; men säll är den som förbarmar sig öfver den elända.
22 They that go astray devise evils: but the good devise mercy and truth. The framers of evil do not understand mercy and truth: but compassion and faithfulness are with the framers of good.
De som med illfundighet umgå, dem skall det fela; men der som godt tänka, dem skall trohet och godhet vederfaras.
23 With every one [who is] careful there is abundance: but the pleasure-taking and indolent shall be in lack.
Der man arbetar, der är nog; men der man umgår med ordom, der är fattigdom.
24 A prudent man is the crown of the wise: but the occupation of fools is evil.
Dem visom är deras rikedom en krona; men de dårars galenskap blifver galenskap.
25 A faithful witness shall deliver a soul from evil: but a deceitful [man] kindles falsehoods.
Ett troget vittne friar lifvet; men ett falskt vittne bedrager.
26 In the fear of the Lord is strong confidence: and he leaves his children a support.
Den som Herran fruktar, han hafver ett tryggt fäste, och hans barn varda också beskärmad.
27 The commandment of the Lord is a fountain of life; and it causes [men] to turn aside from the snare of death.
Herrans fruktan är lifsens källa, att man må undfly dödsens snaro.
28 In a populous nation is the glory of a king: but in the failure of people is the ruin of a prince.
Der en Konung mycket folk hafver, det är hans härlighet; men der litet folk är, det gör en herra blödig.
29 A man slow to wrath abounds in wisdom: but a man of impatient spirit is very foolish.
Den som tålig är, han är vis; men den som otålig är, han uppenbarar sin galenskap.
30 A meek-spirited man is a healer of the heart: but a sensitive heart is a corruption of the bones.
Ett blidt hjerta är kroppsens lif; men afund är var i benen.
31 He that oppresses the needy provokes his Maker: but he that honours him has pity upon the poor.
Den som försmäder den fattiga, han lastar hans skapare; men den som förbarmar sig öfver den fattiga, han ärar Gud.
32 The ungodly shall be driven away in his wickedness: but he who is secure in his own holiness is just.
Den ogudaktige består icke uti sine olycko; men den rättfärdige är ock i dödenom frimodig.
33 There is wisdom in the good heart of a man: but in the heart of fools it is not discerned.
Uti dens förståndigas hjerta hvilar visheten, och varder uppenbar ibland dårar.
34 Righteousness exalts a nation: but sins diminish tribes.
Rättfärdighet upphöjer ett folk; men synd är folkets förderf.
35 An understanding servant is acceptable to a king; and by his good behaviour he removes disgrace.
En klok tjenare behagar Konungenom väl; men en skamlig tjenare lider han icke.

< Proverbs 14 >