< Job 35 >

1 And Elius resumed and said,
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 What is this that you think to be according to right? who are you that you have said, I am righteous before the Lord?
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 I will answer you, and your three friends.
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high [they are] above you.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 If you have sinned, what will you do?
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 and if too you have transgressed much, what can you perform?
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 And suppose you are righteous, what will you give him? or what shall he receive of your hand?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 Your ungodliness [may affect] a man who is like to you; or your righteousness a son of man.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 There they shall cry, and none shall listen, even because of the insolence of wicked men.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do you plead before him, if you can praise him, as it is [possible] even now.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 For he is not [now] regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.

< Job 35 >