< Psalms 96 >

1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
3 Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
7 Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
10 Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
"Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."

< Psalms 96 >