< Psalms 91 >

1 Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
He that dwellith in the help of the hiyeste God; schal dwelle in the proteccioun of God of heuene.
2 He shall say to the Lord, Thou art my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
He schal seie to the Lord, Thou art myn vptaker, and my refuit; my God, Y schal hope in him.
3 For he shall deliver thee from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
For he delyuered me fro the snare of hunteris; and fro a scharp word.
4 He shall overshadow thee with his shoulders, and thou shalt trust under his wings: his truth shall cover thee with a shield.
With hise schuldris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris.
5 Thou shalt not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
His treuthe schal cumpasse thee with a scheld; thou schalt not drede of nyytis drede.
6 [nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
Of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis; of asailing, and a myddai feend.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
A thousynde schulen falle doun fro thi side, and ten thousynde fro thi riytside; forsothe it schal not neiye to thee.
8 Only with thine eyes shalt thou observe and see the reward of sinners.
Netheles thou schalt biholde with thin iyen; and thou schalt se the yelding of synneris.
9 For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast made the Most High thy refuge.
For thou, Lord, art myn hope; thou hast set thin help altherhiyeste.
10 No evils shall come upon thee, and no scourge shall draw nigh to thy dwelling.
Yuel schal not come to thee; and a scourge schal not neiye to thi tabernacle.
11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways.
For God hath comaundid to hise aungels of thee; that thei kepe thee in alle thi weies.
12 They shall bear thee up on their hands, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
13 Thou shalt tread on the asp and basilisk: and thou shalt trample on the lion and dragon.
Thou schalt go on a snake, and a cocatrice; and thou schalt defoule a lioun and a dragoun.
14 For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
For he hopide in me, Y schal delyuere hym; Y schal defende him, for he knew my name.
15 He shall call upon me, and I will hearken to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
He criede to me, and Y schal here him, Y am with him in tribulacioun; Y schal delyuere him, and Y schal glorifie hym.
16 I will satisfy him with length of days, and shew him my salvation.
I schal fille hym with the lengthe of daies; and Y schal schewe myn helthe to him.

< Psalms 91 >