< Psalms 48 >

1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.

< Psalms 48 >