< Psalms 142 >

1 [A Psalm] of instruction for David, when he was in the cave, —a Prayer. I cried to the Lord with my voice; with my voice I made supplication to the Lord.
I LIKWIRKI ngil laud ong Ieowa. Ki ngil ai i kin ngidingideki ong Ieowa.
2 I will pour out before him my supplication: I will declare before him mine affliction.
I kin kasansale ong i ai apwal akan, o i padaki ong i katoutou pa i kan.
3 When my spirit was fainting within me, then thou knewest my paths; in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.
Ngen i lao luetala, kom ap pan kotin apapwali. Irail rir wiai ong ia insar eu liman al, me i kin weid ia.
4 I looked on [my] right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul.
I kilang ni pali maun i, ari sota, me men sauasa ia; i sota kak pitila, pwe sota me kin idok ia.
5 I cried unto thee, O Lord, and said, Thou art my hope, my portion in the land of the living.
Maing Ieowa, i likwir wong komui, o potoan: Komui me ai paip, o pwais ai nan sap en me maur akan.
6 Attend to my supplication, for I am brought very low; deliver me from them that persecute me; for they are stronger than I.
Kom kotin mangi ai weriwer, pwe ngai meid luet; dore ia la sang me kin pakipaki ia; pwe ngai sota itar ong ir.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to thy name, O Lord; the righteous shall wait for me, until thou recompense me.
Kalua sang ngen i nan imateng, pwe i en kapinga mar omui. Me pung kan pan pokon dong ia, ma kom pan kotin sauasa ia.

< Psalms 142 >