< Psalms 141 >

1 A Psalm of David. O Lord, I have cried to thee; hear me: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee.
Psaume de David. Éternel! je t’ai invoqué; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi.
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; the lifting up of my hands [as] an evening sacrifice.
Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir!
3 Set a watch, O Lord, on my mouth, and a strong door about by lips.
Mets, ô Éternel! une garde à ma bouche, veille sur l’entrée de mes lèvres.
4 Incline not my heart to evil things, to employ pretexts for sins, with me who work iniquity: and I will not. let me not unite with their choice ones.
N’incline mon cœur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d’iniquité; et que je ne mange pas de leurs délices.
5 The righteous shall chasten me with mercy, and reprove me: but let not the oil of the sinner anoint my head: for yet shall my prayer also be in their pleasures.
Que le juste me frappe, c’est une faveur; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités.
6 Their mighty ones have been swallowed up near the rock: they shall hear my words, for they are sweet.
Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces.
7 As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the [mouth of] the grave. (Sheol h7585)
Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu’on fend [du bois] sur la terre. (Sheol h7585)
8 For mine eyes are to thee, O Lord God: I have hoped in thee; take not away my life.
Car, ô Éternel, Seigneur! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi; n’abandonne pas mon âme.
9 Keep me from the snare which they have set for me, and from the stumbling blocks of them that work iniquity.
Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets des ouvriers d’iniquité.
10 Sinners shall fall by their own net: I am alone until I shall escape.
Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre.

< Psalms 141 >