< Psalms 110 >

1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Se yon sòm David. Seyè a pale ak wa a, chèf mwen an, li di: -Chita la sou bò dwat mwen, jouk tan mwen fè lènmi ou yo tounen yon ti ban pou lonje pye ou.
2 The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
Seyè a va fè ou dominen sou peyi ki lòt bò fwontyè peyi Siyon. Li di ou: -Gouvènen sou tout lènmi ou yo.
3 With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
Jou w'ap pare pou konbat lènmi ou yo, pèp ou a va prese vin ba ou konkou. Tankou lawouze nan granmaten, jenn gason ou yo va vin jwenn ou sou mòn ki apa pou Bondye a.
4 The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
Seyè a te sèmante, l'ap toujou kenbe pawòl li: -Ou se prèt pou tout tan, menm jan ak Mèlkisedèk.
5 The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
Seyè a kanpe sou bò dwat ou. Lè l' ankòlè l'ap krabinen wa yo.
6 He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
L'ap jije nasyon yo, l'ap anpile kadav sou kadav, l'ap kraze chèf yo toupatou sou latè.
7 He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.
Wa a ap bwè dlo larivyè k'ap koule bò wout la. Se poutèt sa li p'ap janm bese tèt devan lènmi l' yo.

< Psalms 110 >