< Psalms 94 >

1 O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
9 Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
11 The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
12 Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
13 So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
14 The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
15 But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
16 Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
17 If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
18 If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
19 Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
20 What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
21 They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.
Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.

< Psalms 94 >