< Psalms 81 >

1 To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
Exultai a Deus, nossa fortaleza: jubilai ao Deus de Jacob.
2 Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribah (Selah)
8 Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito: abre bem a tua boca, e t'a encherei.
11 But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus próprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saído da pedra.

< Psalms 81 >