< Psalms 75 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas (Selah)
4 I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
5 Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
6 For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as fezes dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
9 But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
10 By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

< Psalms 75 >