< Psalms 75 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
[Psalm lal Asaph] Kut sot kulo nu sum, O God, kut sot kulo nu sum! Kut fahkak lupan ku lulap lom Ac srumun orekma sakirik lom.
2 When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
God El fahk, “Nga oakiya tari pacl in nununku, Ac nga ac fah nununku ke suwoswos.
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
Ma moul nukewa finne rarrar, Ac faclu kusrusryak, Nga ac fah oru tuh pwelung lun faclu in okak na.
4 I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Nga fahk nu sin mwet filang elos in tia sifacna yukunulos,
5 Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
Ac nu sin mwet koluk elos in tia tungak.”
6 For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Nununku ac fah tia tuku kutulap me, ku roto me, Ac tia tuku epang me, ku eir me;
7 But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
Tuh God pa ac sang nununku. El ac fah kalyei kutu selos, ac aksukosokye kutu.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
Oasr sie cup inpoun LEUM GOD, Su nwanala ke wain kulana lun kasrkusrak lal. El okoala, ac mwet koluk nukewa elos nim; Elos numla nwe ke na lisr.
9 But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Tusruk nga ac fah tiana tui in sramsramkin God lal Jacob, Ac yuk on in kaksak nu sel.
10 By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
El ac fah kunausla ku lun mwet koluk, A ku lun mwet suwoswos fah yokyokelik.

< Psalms 75 >