< Psalms 73 >

1 A Psalm. Of Asaph. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Aasafin virsi. Totisesti, Jumala on hyvä Israelille, niille, joilla on puhdas sydän.
2 But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
Mutta minun jalkani olivat vähällä kompastua, askeleeni olivat aivan liukahtaa.
3 Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
Sillä minussa nousi kateus ylvästelijöitä kohtaan, kun minä näin jumalattomien menestyvän.
4 For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Sillä he ovat vaivoista vapaat kuolemaansa asti, he ovat voimakkaat ja lihavat.
5 They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Eivät he koe muitten kuolevaisten tuskia, eikä heitä vaivata niinkuin muita ihmisiä.
6 For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
Sentähden on ylpeys heillä kaulakoristeena, väkivalta on puku, joka heidät verhoaa.
7 Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Heidän silmänsä pullistuvat ulos heidän lihavuudestaan, heidän sydämensä kuvittelut kulkevat valtoimina.
8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
He pilkkaavat ja puhuvat väkivallan puheita pahuudessansa, he puhuvat kuin korkeuksista.
9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
Heidän suunsa tavoittelee taivasta, ja heidän kielensä kulkee pitkin maata.
10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Sentähden heidän kansansa liittyy heihin ja särpii vettä kyllälti.
11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Ja he sanovat: "Kuinka Jumala sen tietäisi, onko tietoa Korkeimmalla?"
12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Katso, nämä ovat jumalattomat; kuitenkin he elävät ainaisessa rauhassa ja rikastuvat yhäti.
13 As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Turhaan minä olen pitänyt sydämeni puhtaana ja pessyt käteni viattomuudessa:
14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
minua vaivataan joka aika, ja minä saan joka aamu kuritusta.
15 If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Jos olisin sanonut: "Noin minäkin puhun", katso, niin minä olisin ollut petollinen koko sinun lastesi sukua kohtaan.
16 When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
Minä mietin päästäkseni tästä selvyyteen; mutta se oli minulle ylen vaikeata,
17 Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
kunnes minä pääsin sisälle Jumalan pyhiin salaisuuksiin ja käsitin, mikä heidän loppunsa on oleva.
18 You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Totisesti, sinä panet heidät liukkaalle, perikatoon sinä heidät syökset.
19 How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Kuinka he joutuvatkaan äkisti turmioon! He hukkuvat, heidän loppunsa on kauhistava.
20 As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Niinkuin unen käy herätessä, niin sinä, Herra, kun heräjät, heidän valhekuvansa hylkäät.
21 My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
Kun minun sydämeni katkeroitui ja minun munaskuihini pisti,
22 As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
silloin minä olin järjetön enkä mitään älynnyt, olin sinun edessäsi kuin nauta.
23 But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi, sinä pidät minua kiinni oikeasta kädestäni.
24 Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Sinä talutat minua neuvosi mukaan ja korjaat minut viimein kunniaan.
25 Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Ketä muuta minulla olisi taivaassa! Ja kun sinä olet minun kanssani, en minä mistään maan päällä huoli.
26 My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
Vaikka minun ruumiini ja sieluni nääntyisi, Jumala on minun sydämeni kallio ja minun osani iankaikkisesti.
27 For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
Sillä katso, jotka sinusta eriävät, ne hukkuvat, sinä tuhoat kaikki, jotka haureudessa sinusta luopuvat.
28 But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
Mutta minun onneni on olla Jumalaa lähellä, minä panen turvani Herraan, Herraan, kertoakseni kaikkia sinun tekojasi.

< Psalms 73 >