< Psalms 59 >

1 To the chief music-maker; put to At-tashheth. Michtam. Of David. When Saul sent, and they were watching the house, to put him to death. Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me.
扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时,大卫作这金诗,交与伶长。调用休要毁坏。 我的 神啊,求你救我脱离仇敌, 把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。
2 Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood.
求你救我脱离作孽的人 和喜爱流人血的人!
3 For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.
因为,他们埋伏要害我的命; 有能力的人聚集来攻击我。 耶和华啊,这不是为我的过犯, 也不是为我的罪愆。
4 For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.
我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。 求你兴起鉴察,帮助我!
5 You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah)
万军之 神—耶和华以色列的 神啊! 求你兴起,惩治万邦! 不要怜悯行诡诈的恶人! (细拉)
6 They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town.
他们晚上转回, 叫号如狗,围城绕行。
7 See, hate is dropping from their lips; curses are on their tongues: they say, Who gives attention to it?
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀; 他们说:有谁听见?
8 But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations.
但你—耶和华必笑话他们; 你要嗤笑万邦。
9 O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower.
我的力量啊,我必仰望你, 因为 神是我的高台。
10 The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters.
我的 神要以慈爱迎接我; 神要叫我看见我仇敌遭报。
11 Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。 主啊,你是我们的盾牌; 求你用你的能力使他们四散, 且降为卑。
12 Because of the sin of their mouths and the word of their lips, let them even be taken in their pride; and for their curses and their deceit,
因他们口中的罪和嘴里的言语, 并咒骂虚谎的话, 愿他们在骄傲之中被缠住了。
13 Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah)
求你发怒,使他们消灭, 以致归于无有, 叫他们知道 神在雅各中间掌权, 直到地极。 (细拉)
14 And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
到了晚上,任凭他们转回; 任凭他们叫号如狗,围城绕行。
15 Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.
他们必走来走去,寻找食物, 若不得饱就终夜在外。
16 But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble.
但我要歌颂你的力量, 早晨要高唱你的慈爱; 因为你作过我的高台, 在我急难的日子作过我的避难所。
17 To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.
我的力量啊,我要歌颂你; 因为 神是我的高台, 是赐恩与我的 神。

< Psalms 59 >