< Psalms 51 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, kun profeetta Naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt Batsebaan. Jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden; pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden.
2 Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
3 For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
4 Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
Sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun silmissäsi; mutta sinä olet oikea puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
5 Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt.
6 Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
Katso, totuutta sinä tahdot salatuimpaan saakka, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.
7 Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
Puhdista minut isopilla, että minä puhdistuisin, pese minut, että minä lunta valkeammaksi tulisin.
8 Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ihastuisivat ne luut, jotka särkenyt olet.
9 Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
10 Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
11 Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
12 Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
13 Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
Minä tahdon opettaa väärille sinun tiesi, että syntiset sinun tykösi palajaisivat.
14 Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
Päästä minut verenvioista, Jumala, minun autuuteni Jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
15 O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
Herra, avaa minun huuleni, että minun suuni julistaisi sinun kiitostasi.
16 You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
Sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.
17 The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki; särjettyä ja murtunutta sydäntä et sinä, Jumala, hylkää.
18 Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit.
19 Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
Silloin sinulle kelpaavat oikeat teurasuhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä sinun alttarillasi.

< Psalms 51 >