< Psalms 51 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他;他作这诗,交与伶长。 神啊,求你按你的慈爱怜恤我! 按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!
2 Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
求你将我的罪孽洗除净尽, 并洁除我的罪!
3 For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
因为,我知道我的过犯; 我的罪常在我面前。
4 Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
我向你犯罪,惟独得罪了你; 在你眼前行了这恶, 以致你责备我的时候显为公义, 判断我的时候显为清正。
5 Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
我是在罪孽里生的, 在我母亲怀胎的时候就有了罪。
6 Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
你所喜爱的是内里诚实; 你在我隐密处,必使我得智慧。
7 Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
求你用牛膝草洁净我,我就干净; 求你洗涤我,我就比雪更白。
8 Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
求你使我得听欢喜快乐的声音, 使你所压伤的骨头可以踊跃。
9 Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
求你掩面不看我的罪, 涂抹我一切的罪孽。
10 Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
神啊,求你为我造清洁的心, 使我里面重新有正直的灵。
11 Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
不要丢弃我,使我离开你的面; 不要从我收回你的圣灵。
12 Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
求你使我仍得救恩之乐, 赐我乐意的灵扶持我,
13 Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
我就把你的道指教有过犯的人, 罪人必归顺你。
14 Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
神啊,你是拯救我的 神; 求你救我脱离流人血的罪! 我的舌头就高声歌唱你的公义。
15 O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
主啊,求你使我嘴唇张开, 我的口便传扬赞美你的话!
16 You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上; 燔祭,你也不喜悦。
17 The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
神所要的祭就是忧伤的灵; 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
18 Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
求你随你的美意善待锡安, 建造耶路撒冷的城墙。
19 Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
那时,你必喜爱公义的祭 和燔祭并全牲的燔祭; 那时,人必将公牛献在你坛上。

< Psalms 51 >