< Psalms 48 >

1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Psalms 48 >