< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
[Psalm lal David] Kaksakin LEUM GOD, kowos lipufan inkusrao; Kaksakin wolana lal ac ku lal.
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Kaksakin Ine wolana lun LEUM GOD; Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikme in wolana lal.
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Pusren LEUM GOD lohngyuk fin kof uh. Ke God lun wolana El kaskas, pusracl oana pusren pulahl Ngirngir fin meoa uh.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Pusren LEUM GOD lohngyuk — Pusra kulana ac fulatlana.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Pusren LEUM GOD koteya sak cedar, Finne sak cedar in Lebanon.
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
El oru fineol in acn Lebanon in srosro oana ke soko cow fusr el srosro, Oayapa tuh Fineol Hermon in srosro oana soko cow mukul.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Pusren LEUM GOD oru tuh sarom in sarmelik.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Pusracl oru tuh acn mwesis uh in kusrusr; El osrokak acn mwesis in Kadesh.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Pusren LEUM GOD osrokak sak oak Ac osrokla sra nukewa insak uh, Ac elos nukewa su muta in Tempul lal elos wowoyak ac fahk, “Wolana nu sin God!”
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
LEUM GOD El leum fin kof loal, El leum oana sie tokosra nwe tok ma pahtpat.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
LEUM GOD El sang ku nu sin mutanfahl sel, Ac akinsewowoyalos ke misla.

< Psalms 29 >