< Psalms 26 >

1 Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.

< Psalms 26 >