< Psalms 25 >

1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nga sot insiuk nufon nu sum;
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
God luk, nga lulalfongi kom. Nikmet lela in akmwekinyeyuk nga. Nikmet lela mwet lokoalok luk in aksruksrukyeyu!
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Elos su tupan kom fah tia akmwekinyeyuk, A elos na su tuyak lain kom fah mwekin.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Fahkak inkanek lom nu sik, O LEUM GOD, Luti nu sik innek lom.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Lutiyu in moul fal nu ke ma pwaye lom, Tu kom God luk su moliyula. Nga lulalfongi kom pacl e nukewa.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
O LEUM GOD, esam pakoten ac lungse kawil lom Su kom akkalemye oemeet me.
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Nimet esam ma sutuu ac ma koluk luk in len in fusr luk. A esamyu, O LEUM GOD, Fal nu ke lungse kawil ac pakoten lom.
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Ke sripen LEUM GOD el suwohs ac wo, El luti mwet koluk ke inkanek elos in fahsr kac.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
El kol mwet inse pusisel nu ke inkanek pwaye Ac lotelos ke ma lungse lal.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Ke oaru ac lungse, El kololos su Karinganang wuleang lal ac akos ma sap lal.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
LEUM GOD, nunak munas ke ma koluk luk, fal nu ke Inem, Tuh ma koluk luk arulana pus.
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Elos su sunakin LEUM GOD El ac fah luti nu selos inkanek su fal elos in fahsr kac.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Elos ac fah kapkapak, Ac fwil natulos ac fah usrui facl selos.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
LEUM GOD El mwet kawuk lalos su sunakunul Ac El ac fah akpwayeye wulela lal nu selos.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Nga suk kasru sin LEUM GOD in pacl nukewa, Ac El moliyu liki mwe sensen.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
LEUM GOD, ngetma nu sik ac pakomutuk, Tuh nga muku ac munas.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Akfisrasrye mwe fosrnga nu sik Ac moliyula liki mwe ongoiya.
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Akilen fosrnga ac keok luk Ac nunak munas ke ma koluk luk nukewa.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Liye pusiyen mwet lokoalok luk, Ac ke lupan srunga sulallal lalos nu sik.
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Karinginyu ac moliyula: Nikmet lela in akmwekinyeyuk nga, Tuh nga tuku in moulla yurum.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Lela ma wo ac suwohs luk in akwoyeyu, Mweyen nga lulalfongi in kom.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
O God, molela Israel, mwet lom, Liki mwe ongoiya lalos nukewa.

< Psalms 25 >