< Psalms 17 >

1 A Prayer. Of David. Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik!
2 Be my judge; for your eyes see what is right.
La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er!
3 You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
Du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker.
4 As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
Mot menneskenes gjerninger har jeg efter dine lebers ord tatt mig i vare for voldsmannens stier.
5 I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
6 My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
Jeg roper til dig, for du svarer mig, Gud! Bøi ditt øre til mig, hør mitt ord!
7 Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
Vis din miskunnhet i underfulle gjerninger, du som med din høire hånd frelser dem som flyr til dig, fra deres motstandere!
8 Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge
9 From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig!
10 They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig.
11 They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden.
12 Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
Han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder.
13 Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,
14 With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn.
15 As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.
Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse.

< Psalms 17 >