< Psalms 144 >

1 A Psalm. Of David. Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
Daavidin virsi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni, joka opettaa minun käteni taistelemaan, minun sormeni sotimaan,
2 He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
hän, joka antaa minulle armon; minun linnani, varustukseni ja pelastajani, minun kilpeni, jonka turviin minä pakenen, hän, joka laskee kansani minun valtani alle.
3 Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
Herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
4 Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
Ihminen on kuin tuulen henkäys, hänen päivänsä niinkuin pakeneva varjo.
5 Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
Herra, notkista taivaasi ja astu alas, kosketa vuoria, niin että ne suitsuavat.
6 With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät.
7 Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
Ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten kädestä,
8 In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
9 I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
Jumala, minä veisaan sinulle uuden virren, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla,
10 It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
sinulle, joka annat kuninkaille voiton ja tempaat palvelijasi Daavidin turvaan pahalta miekalta.
11 Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
12 Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
Niin meidän poikamme ovat nuoruudessaan kuin korkealle kohoavat kasvit, tyttäremme kuin temppelin veistetyt kulmapatsaat;
13 Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
meidän aittamme ovat täynnä, ja antavat kaikkinaista viljaa, meidän lampaamme lisääntyvät laitumillamme tuhansin ja kymmenin tuhansin;
14 Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
meidän härkiemme kuormat ovat runsaat, ei ole aukkoa muurissa, ei ole pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme.
15 Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
Autuas se kansa, jolle näin käy, autuas se kansa, jonka Jumala Herra on!

< Psalms 144 >