< Psalms 118 >

1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
4 Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
5 I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
6 The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
7 The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
8 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
9 It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
13 I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
15 The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
16 The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
17 Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
21 I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
22 The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
24 This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
25 Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
26 A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
28 You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
29 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

< Psalms 118 >