< Psalms 59 >

1 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke borto blef, då Saul sände bort, och lät bevara hans hus, på det att han måtte dräpa honom. Fräls mig, min Gud, ifrå mina fiendar, och beskydda mig för dem som sig emot mig sätta.
2 Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.
Fräls mig ifrå de ogerningsmän, och hjelp mig ifrå de blodgiriga.
3 See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD.
Ty si, Herre, de vakta efter mina själ; de starke församla sig emot mig, utan min skuld och missgerning.
4 For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
De löpa, utan min skuld, och bereda sig. Vaka upp, och möt mig, och se dertill.
5 O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors.
Du, Herre Gud Zebaoth, Israels Gud, vaka upp, och hemsök alla Hedningar. Var ingom nådelig af dem, som sådane förstockade ogerningsmän äro. (Sela)
6 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
Om aftonen låt dem ock tjuta igen, såsom hundar, och löpa omkring i stadenom.
7 See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?”
Si, de tala med hvarannan; svärd äro i deras läppar. Ho skulle det höra?
8 But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
Men, Herre, du skall le åt dem, och bespotta alla Hedningar.
9 I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress.
För deras magt håller jag mig intill dig; ty Gud är mitt beskärm.
10 My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.
Gud bevisar mig rikeliga sina godhet; Gud låter mig lust se på mina fiendar.
11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
Dräp dem icke, att mitt folk icke förgäter det; men förströ dem med dine magt, Herre, vår sköld, och nedslå dem.
12 By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.
Deras lära är allsamman synd, och blifva fast i sine högfärd; och predika intet annat än bannor och motsägelse.
13 Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
Förgör dem utan alla nåd; förgör dem, så att de intet mer äro, och besinna måga, att Gud är rådandes i Jacob, öfver alla verldena. (Sela)
14 They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
Om aftonen låt dem ock tjuta igen, såsom hundar, och löpa omkring i stadenom.
15 They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.
Låt dem löpa hit och dit efter mat, och tjuta om de icke mätte varda.
16 But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.
Men jag vill sjunga om dina magt, och lofva om morgonen dina godhet; ty du äst mitt beskärm och tillflykt i mine nöd.
17 To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.
Jag vill lofsjunga dig, min tröst; ty du, Gud, äst mitt beskärm, och min gunstige Gud.

< Psalms 59 >