< Luke 15 >

1 Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus.
Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
2 So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”
And the pharises and scribes murmured sayinge: He receaved to his copany synners and eateth with them.
3 Then Jesus told them this parable:
Then put he forthe this similitude to the sayinge:
4 “What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it?
What man of you havynge an hundred shepe yf he loose one of thee doth not leve nynty and nyne in the wyldernes and goo after yt which is loost vntyll he fynde him?
5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders,
And whe he hath founde him he putteth him on his shulders with ioye:
6 comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’
And assone as he cometh home he calleth to gedder his lovers and neghbours sayinge vnto them: reioyse with me for I have founde my shepe which was loost.
7 In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent.
I say vnto you yt lyke wyse ioye shalbe in heven over one synner yt repenteth moore then over nynety and nyne iuste persons whiche nede noo repentauce.
8 Or what woman who has ten silver coins and loses one of them does not light a lamp, sweep her house, and search carefully until she finds it?
Ether what woman havynge. x. grotes yf she loose one doth not lyght a candell and swepe ye housse and seke diligently tyll she fynde it?
9 And when she finds it, she calls together her friends and neighbors to say, ‘Rejoice with me, for I have found my lost coin.’
And when she hath founde it she calleth her lovers and her neghbours sayinge: Reioyce wt me for I have founde the groate which I had loost.
10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”
Lykwyse I saye vnto you ioye is made in ye presence of ye angels of god over one synner yt repenteth.
11 Then Jesus said, “There was a man who had two sons.
And he sayde: a certayne man had two sonnes
12 The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
and the yonger of them sayde to his father: father geve me my parte of the goodes yt to me belongeth. And he devided vnto them his substaunce.
13 After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.
And not longe after ye yonger sonne gaddered all that he had to gedder and toke his iorney into a farre countre and theare he wasted his goodes with royetous lyvinge.
14 After he had spent all he had, a severe famine swept through that country, and he began to be in need.
And when he had spent all that he had ther rose a greate derth thorow out all yt same londe and he began to lacke.
15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed the pigs.
And he went and clave to a citesyn of yt same countre which sent him to his felde to kepe his swyne.
16 He longed to fill his belly with the pods the pigs were eating, but no one would give him a thing.
And he wold fayne have filled his bely with the coddes that ye swyne ate: and noo man gave him.
17 Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death!
Then he came to him selfe and sayde: how many hyred servauntes at my fathers have breed ynough and I dye for honger.
18 I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you.
I will aryse and goo to my father and will saye vnto him: father I have synned agaynst heven and before ye
19 I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’
and am no moare worthy to be called thy sonne make me as one of thy hyred servauntes.
20 So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.
And he arose and went to his father. And when he was yet a greate waye of his father sawe him and had compassion and ran and fell on his necke and kyssed him.
21 The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
And the sonne sayd vnto him: father I have synned agaynst heven and in thy sight and am no moare worthy to be called thy sonne.
22 But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
But his father sayde to his servautes: bringe forth that best garment and put it on him and put a rynge on his honde and showes on his fete.
23 Bring the fattened calf and kill it. Let us feast and celebrate.
And bringe hidder that fatted caulfe and kyll him and let vs eate and be mery:
24 For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!’ So they began to celebrate.
for this my sonne was deed and is alyve agayne he was loste and is now founde. And they began to be merye.
25 Meanwhile the older son was in the field, and as he approached the house, he heard music and dancing.
The elder brother was in the felde and when he cam and drewe nye to ye housse he herde minstrelcy and daunsynge
26 So he called one of the servants and asked what was going on.
and called one of his servauntes and axed what thoose thinges meate.
27 ‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’
And he sayd vnto him: thy brother is come and thy father had kylled ye fatted caulfe because he hath receaved him safe and sounde.
28 The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.
And he was angry and wolde not goo in. Then came his father out and entreated him.
29 But he answered his father, ‘Look, all these years I have served you and never disobeyed a commandment of yours. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
He answered and sayde to his father: Loo these many yeares have I done the service nether brake at eny tyme thy commaundment and yet gavest thou me never soo moche as a kyd to make mery wt my lovers:
30 But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’
but assone as this thy sonne was come which hath devoured thy goodes with harlootes thou haste for his pleasure kylled ye fatted caulfe.
31 ‘Son, you are always with me,’ the father said, ‘and all that is mine is yours.
And he sayd vnto him: Sonne thou wast ever with me and all that I have is thyne:
32 But it was fitting to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”
it was mete that we shuld make mery and be glad: for this thy brother was deed and is a lyve agayne: and was loste and is founde.

< Luke 15 >