< Acts 2 >

1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
When the day of Pentecost came, all the believers were in the same place with one accord.
2 Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting.
3 They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them.
Divided tongues that looked like fire appeared to them and rested on each one of them.
4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
Then they were all filled with the Holy Spirit and began speaking in other tongues, as the Spirit gave them utterance.
5 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
Now there were devout Jews from every nation under heaven dwelling in Jerusalem.
6 And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language.
When this sound occurred, the multitude came together, and they were bewildered because each one of them heard his own language being spoken.
7 Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans?
They were all astonished and amazed, saying to one another, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?
8 How is it then that each of us hears them in his own native language?
How then do we each hear them in our own native languages?
9 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians, Medes, Elamites; those who dwell in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya that are near Cyrene; visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),
11 both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
Cretans and Arabs—we hear them speaking about the mighty acts of God in our own tongues.”
12 Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”
They were all amazed and greatly perplexed, saying to one another, “What could this mean?”
13 But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!”
But others scoffed at the believers, saying, “They are filled with new wine.”
14 Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.
Then Peter stood up with the eleven, lifted up his voice, and declared to them, “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words.
15 These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day!
These men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day.
16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
But this is what was spoken through the prophet Joel:
17 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
‘In the last days, says God, I will pour out my Spirit upon all flesh. Your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
18 Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
Even upon my male and female servants I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
19 I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
I will perform wonders in the heavens above and signs on the earth below: blood, fire, and a mist of smoke.
20 The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.
The sun will be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.
21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.’
22 Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.
“Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did through him in your midst, just as you yourselves well know,
23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.
this man, who was delivered up by the deliberate plan and foreknowledge of God, you took and put to death, having him nailed to the cross by the hands of lawless men.
24 But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.
But God raised him up, releasing him from the pangs of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
25 David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
For David says about him, ‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope,
Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; moreover, my flesh will dwell in hope.
27 because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay. (Hadēs g86)
For yoʋ will not abandon my soul to Hades, nor will yoʋ let yoʋr Holy One see corruption. (Hadēs g86)
28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.’
Yoʋ have made known to me the paths of life; yoʋ will fill me with joy by yoʋr presence.’
29 Brothers, I can tell you with confidence that the patriarch David died and was buried, and his tomb is with us to this day.
“Brothers, I can say to you with confidence concerning our patriarch David that he died and was buried, and his tomb is with us to this day.
30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.
So then, because he was a prophet and knew that God had sworn an oath to him that from among his descendants, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
31 Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. (Hadēs g86)
David foresaw what would happen and spoke about the resurrection of the Christ, saying that his soul was not abandoned to Hades and that his flesh did not see corruption. (Hadēs g86)
32 God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.
This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
33 Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
Therefore, having been exalted to the right hand of God and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you now see and hear.
34 For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand
For David did not ascend to heaven, but he himself says, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand
35 until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’
until I make yoʋr enemies a footstool for yoʋr feet.”’
36 Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”
Therefore, let all the house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
37 When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”
When they heard this, they were pierced to the heart and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what should we do?”
38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Peter said to them, “Repent and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.”
For this promise is for you, for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God calls to himself.”
40 With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.”
With many other words he testified and exhorted them, saying, “Be saved from this crooked generation.”
41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.
Then those who gladly received his word were baptized, and about three thousand souls were added on that day.
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
They devoted themselves to the teaching of the apostles and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs.
A sense of awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done by the apostles.
44 All the believers were together and had everything in common.
All who believed were together and had all things in common.
45 Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.
They were selling their possessions and belongings, and distributing the proceeds to all, as anyone had need.
46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,
Day by day as they continued meeting together with one accord in the temple courts and breaking bread from house to house, they shared food together with gladness and simplicity of heart,
47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.

< Acts 2 >