< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער
2 A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע
3 A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט
4 A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה
5 The thoughts of the righteous are just; [But] the counsels of the wicked are deceit.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright shall deliver them.
דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם
7 The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous shall stand.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד
8 A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם
10 A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
11 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] is void of understanding.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב
12 The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth [fruit].
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.
מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו
15 The way of a fool is right in his own eyes; But he that is wise hearkeneth unto counsel.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם
16 A fool’s vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום
17 He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה
18 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא
19 The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה
21 There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע
22 Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו
23 A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת
24 The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork.
יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס
25 Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad.
דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה
26 The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם
27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men [is to] the diligent.
לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ
28 In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות

< Proverbs 12 >