< Psalms 30 >

1 A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
宮をささげるときにうたったダビデの歌 主よ、わたしはあなたをあがめます。あなたはわたしを引きあげ、敵がわたしの事によって喜ぶのを、ゆるされなかったからです。
2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
わが神、主よ、わたしがあなたにむかって助けを叫び求めると、あなたはわたしをいやしてくださいました。
3 LORD, you have brought up my soul from Sheol (Sheol h7585). You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
主よ、あなたはわたしの魂を陰府からひきあげ、墓に下る者のうちから、わたしを生き返らせてくださいました。 (Sheol h7585)
4 Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
主の聖徒よ、主をほめうたい、その聖なるみ名に感謝せよ。
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
その怒りはただつかのまで、その恵みはいのちのかぎり長いからである。夜はよもすがら泣きかなしんでも、朝と共に喜びが来る。
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。
7 You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
主よ、あなた恵みをもって、わたしをゆるがない山のように堅くされました。あなたがみ顔をかくされたので、わたしはおじ惑いました。
8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
主よ、わたしはあなたに呼ばわりました。ひたすら主に請い願いました、
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
「わたしが墓に下るならば、わたしの死になんの益があるでしょうか。ちりはあなたをほめたたえるでしょうか。あなたのまことをのべ伝えるでしょうか。
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
あなたはわたしのために、嘆きを踊りにかえ、荒布を解き、喜びをわたしの帯とされました。
12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever!
これはわたしの魂があなたをほめたたえて、口をつぐむことのないためです。わが神、主よ、わたしはとこしえにあなたに感謝します。

< Psalms 30 >