< Mark 15 >

1 Immediately in the morning the chief priests, with the elders, scribes, and the whole council, held a consultation, bound Jesus, carried him away, and delivered him up to Pilate.
AND forthwith in the morning the chief priests with the elders and with the scribes and with the whole congregation made council; and they bound Jeshu, and led him and delivered him to Pilatos the governor.
2 Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered, “So you say.”
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee? And he replied and said to him, Thou hast said.
3 The chief priests accused him of many things.
And the chief priests accused him of many (things):
4 Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”
but he, Pilatos, asked him again and said to him, Returnest thou not an answer? see how many are witnessing against thee.
5 But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
But he, Jeshu, did not give any answer; so that Pilatos admired.
6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.
But he was accustomed at every festival to release to them of the bound one whom they requested;
7 There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.
and there was one who was called Bar-aba, who was bound with the makers of sedition, they who murder in the sedition had committed.
8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
And the people cried out and began to demand, that as he was used he would do to them.
9 Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”
But Pilatos answered and said, Will you that I release to you the King of the Jihudoyee?
10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
For Pilatos knew that for envy the chief priests had delivered him.
11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
But the chief priests the more incited the multitude, that Bar-aba he should release to them.
12 Pilate again asked them, “What then should I do to him whom you call the King of the Jews?”
But he, Pilatos, said to them, What then will you that I do to this, whom ye call King of the Jihudoyee?
13 They cried out again, “Crucify him!”
And they again cried, Crucify him!
14 Pilate said to them, “Why, what evil has he done?” But they cried out exceedingly, “Crucify him!”
Pilatos said to them, Why? what evil hath he done? And they the more exceedingly cried, Crucify him.
15 Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.
But Pilatos was willing to serve the will of the people, and released to them Bar-aba, and delivered up to them Jeshu, scourged, to be crucified.
16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
And the soldiers led him into the court which is the praetorium, and called the whole band;
17 They clothed him with purple; and weaving a crown of thorns, they put it on him.
and they robed him in purple, and twisted and set upon him a crown of thorns,
18 They began to salute him, “Hail, King of the Jews!”
and they began to salute him, Hail, King of the Jihudoyee!
19 They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
and they struck him upon the head with a cane, and spat in his face, and kneeled upon their knees and worshipped him.
20 When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
And when they had mocked him, they stripped him of the purple, and clothed him with his own vestments, and led him forth to crucify him.
21 They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them that he might bear his cross.
AND they constrained one who was passing, Shemun Kurinoia, who was coming from the field, the father of Alexander and of Rufus, to bear his cross.
22 They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”
And they brought him to Gogultha, a place which is interpreted A skull.
23 They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he did not take it.
And they gave him to drink wine which was mixed with myrrh; but he would not receive.
24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
And when they had crucified him, they parted his garments, and cast for them lots who should take them.
25 It was the third hour when they crucified him.
And it was the third hour when they crucified him.
26 The superscription of his accusation was written over him: “THE KING OF THE JEWS.”
And there was written the occasion of his death in the inscription, This is the King of the Jihudoyee.
27 With him they crucified two robbers, one on his right hand, and one on his left.
And they crucified with him two thieves, one on his right and one on his left;
28 The Scripture was fulfilled which says, “He was counted with transgressors.”
and was accomplished the Scripture which said, That with the wicked he was reckoned.
29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,
AND they also who passed by blasphemed against him, wagging their heads and saying, Ho, undoer of the temple and builder of it in three days,
30 save yourself, and come down from the cross!”
deliver thyself and come down from the cross!
31 Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He cannot save himself.
And so also the chief priests laughing one with one, and the Sophree, and saying, Others he saved, himself he cannot save.
32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him also insulted him.
The Meshicha King of Isroel, let him descend now from the cross, that we may see and believe on him; and they also who were crucified with him reviled him.
33 When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
AND when it was the sixth hour, there was darkness over all the land until the ninth hour.
34 At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”
And in the ninth hour Jeshu cried with a high voice and said, Il, Il, Lamona Shabaktoni! Which is, Alohi! Alohi! why hast thou forsaken me?
35 Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”
And certain who heard, of them who were standing, said, Elia he calleth;
36 One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.”
but one ran and filled a sponge with vinegar, and bound it on a rod that he might drink. And they said, Let alone, we will see if Elia cometh to take him down.
37 Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
But he, Jeshu, cried with a high voice, and completed:
38 The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
39 When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
But when that centurion who stood near him saw that he cried thus, and ended, (he) said, Assuredly this man was the Son of Aloha.
40 There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
And there were women from afar who were beholding; Mariam Magdalitha, and Mariam mother of Jacub the less and of Josi, and Shaloom;
41 who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
those who, when he was in Galila, adhered to him, and ministered to him, and many others who went up with him to Urishlem.
42 When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
AND when it was evening of the preparation which is before the shabath,
43 Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.
came Jauseph, he who was from Rometha, an honourable counsellor, who also himself waited for the kingdom of Aloha. And he took courage, and went in to Pilatos and requested the body of Jeshu.
44 Pilate was surprised to hear that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long.
But Pilatos wondered if he were now dead; and he called the centurion and asked him whether before the time he was dead:
45 When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.
and when he had learned, he gave the body to Jauseph.
46 He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.
And Jauseph bought linen, and took him down and wrapped him in it, and laid him in a sepulchre which was hewn in the rock, and rolled a stone against the door of the sepulchre.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.
But Mariam Magdalitha and Mariam, she who was (the mother) of Josi, beheld where he was laid.

< Mark 15 >