< Luke 12 >

1 Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
In the meantime, myriads of the multitude having gathered together, So that they trode on one another, He began to speak to His disciples first; Take heed unto yourselves from the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
But there is nothing hidden, which shall not be revealed: and concealed, that shall not be made known.
3 Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
Therefore so many things as you spoke in the darkness shall be heard in the light; and whatsoever you spoke in the ear in the secret chambers shall be proclaimed upon the houses.
4 “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
And I say unto you, my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these things, having nothing more to do.
5 But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to cast into Gehenna (Geenna g1067). Yes, I tell you, fear him.
But I will show you whom you must fear: Fear him, who after he kills has power to cast into hell. Yea, I say unto you, Fear him. (Geenna g1067)
6 “Are not five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
Are not five sparrows sold for two pennies? and one of them is not forgotten before God.
7 But the very hairs of your head are all counted. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
But even the hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are more important than many sparrows.
8 “I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God;
But I say unto you, that every one who may confess me before the people, the Son of man will also confess him before the angels of God.
9 but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.
But the one denying me before the people will be denied before the angels of God.
10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him having blasphemed against the Holy Ghost, it shall not be forgiven.
11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you will answer or what you will say;
But when they may carry you into the synagogues, and tribunals, and authorities; do not be solicitous as to what you may apologize, or what you may say:
12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”
for the Holy Spirit will teach you in that hour the things which it behooveth you to speak.
13 One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
And a certain one from the multitude said to Him, Teacher, speak to my brother, to divide the inheritance with me.
14 But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”
And He said to him; Man, who established me judge or a divider over you?
15 He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life does not consist of the abundance of the things which he possesses.”
And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.
16 He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.
He spake a parable to them, saying, The farm of a certain rich man was very productive:
17 He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I do not have room to store my crops?’
and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?
18 He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
And he said, I will do this: I will take down my barns, and build greater, and there I will gather all my fruits and my goods.
19 I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.”’
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
20 “But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’
But God said to him, Thou fool, this night they are demanding thy soul from thee; and to whom shall those things which thou hast prepared, belong?
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
So is every one laying up treasure for himself, and not rich toward God.
22 He said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
And He spoke to His disciples, Therefore I say unto you, Be not solicitous for your soul, what you may eat; nor for your body, what you may put on.
23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
The soul is more than food, and the body more than raiment.
24 Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!
Observe the ravens, because they neither sow nor reap; to which there is no storehouse nor barn, and God feeds them; are you not much better than the fowls?
25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
And which one of you being solicitous is able to add one moment to his existence?
26 If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
If then you are powerless in the smallest matter, why are you solicitous about other things?
27 Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Observe the lilies, how they toil not, neither do they spin: and I say unto you, That Solomon in all his glory was not arrayed as one of these.
28 But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
And if God so clothes the verdure flourishing in the fields to-day, and to-morrow cast into the oven; how much more are you, O ye of little faith?
29 “Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
And do not seek what you may eat, and what you may drink, and with what you are clothed;
30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
for the heathens of the world are seeking after all these things: but your Father knows that you have need of these things.
31 But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.
Moreover seek His kingdom and these things shall be added unto you.
32 “Do not be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.
Fear not, little flock; because your Father is well pleased to give you the kingdom.
33 Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.
Sell your possessions and give alms; make for yourselves purses that will not get old, and treasure in the heavens which can not be stolen, where the thief does not draw nigh, nor the moth corrupt.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
For where your treasure is, there your heart will be.
35 “Let your waist be dressed and your lamps burning.
Let your loins be girted, and your lamps burning;
36 Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him.
and be you like unto men waiting for their lord, when he may rise up from the marriage feast; in order that, coming and knocking, they may open unto him immediately.
37 Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.
Blessed are those servants, whom the lord having come will find watching: truly I say unto you, that he will gird himself, and have them sit down, and having come will serve them.
38 They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so.
If at the second, and third, watch he may come, happy are ye.
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
Know this, that if the landlord knew at what hour the thief cometh, he would not have permitted his house to be broken into.
40 Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you do not expect him.”
Be ye also ready: because at an hour you do not think the Son of man cometh.
41 Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”
And Peter said to Him, Lord, do you speak this parable to us, or to all?
42 The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?
43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Happy is that servant, whom his lord having come shall thus find watching.
44 Truly I tell you that he will set him over all that he has.
Truly I say unto you, that he will establish him over all his possessions.
45 But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,
But if that servant may say in his heart, my lord delayeth his coming, and may begin to smite the servants and handmaidens, and to eat and drink, and be drunken;
46 then the lord of that servant will come in a day when he is not expecting him and in an hour that he does not know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
the lord of that servant will come in a day in which he does not expect, and in an hour in which he does not know, and will cut him off, and will appoint his part with the unbelievers.
47 That servant who knew his lord’s will, and did not prepare nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
But that servant knowing the will of his lord, and not preparing or doing according to his will, shall be beaten with many stripes.
48 but he who did not know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
But the one not knowing, and doing things worthy of stripes, shall be beaten with few. But to every one to whom much is given, much will be required of him: and to whom they commit much, of him they will ask the more.
49 “I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
I have come to send fire on the earth; and what do I will, if it is already kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
And I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it may be perfected!
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
Do you think that I have come to give peace on the earth? I say unto you, Nay, but division.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
For from now, there shall be five in one house divided, three shall be divided against two, and two against three:
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”
the father against the son, and the son against the father; and the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against the daughter-in-law, and the daughter-in-law against the mother-in-law.
54 He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
And he also spoke to the multitudes, When you may see a cloud rising from the west, you immediately say, that the rain cometh; and it is so:
55 When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.
and when the south wind is blowing, you say, that it will be hot; and it is so.
56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you do not interpret this time?
You hypocrites, you know how to discern the face of the earth and the firmament; and how do you not discern this time?
57 “Why do not you judge for yourselves what is right?
Why do you not judge righteous judgment, even with reference to yourselves?
58 For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
For as you go with your adversary to the ruler, give attention on the way that you be reconciled with him; lest he may deliver you to the judge, and the judge shall turn you over to the officer, and the officer will cast you into prison.
59 I tell you, you will by no means get out of there until you have paid the very last penny.”
I say unto you, You can by no means come out thence, till you have even paid the last mite.

< Luke 12 >