< John 9 >

1 As he passed by, he saw a man blind from birth.
AND as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
3 Jesus answered, “This man did not sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Is not this he who sat and begged?”
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
11 He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
12 Then they asked him, “Where is he?” He said, “I do not know.”
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
13 They brought him who had been blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
16 Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
17 Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19 and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20 His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23 Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25 He therefore answered, “I do not know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
26 They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
27 He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? You do not also want to become his disciples, do you?”
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
28 They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples.
29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from.”
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
30 The man answered them, “How amazing! You do not know where he comes from, yet he opened my eyes.
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
32 From the age (aiōn g165) it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. (aiōn g165)
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
If this man were not of God, he could do nothing.
34 They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
36 He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
37 Jesus said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
38 He said, “Lord, I believe!” and he worshiped him.
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
39 Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind.”
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
41 Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

< John 9 >