< 1 Timothy 2 >

1 I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks be made for all men,
J’exhorte donc, avant toutes choses, à faire des supplications, des prières, des intercessions, des actions de grâces pour tous les hommes,
2 for kings and all who are in high places, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
– pour les rois et pour tous ceux qui sont haut placés, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté;
3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
car cela est bon et agréable devant notre Dieu sauveur,
4 who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.
qui veut que tous les hommes soient sauvés et viennent à la connaissance de la vérité;
5 For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
car Dieu est un, et le médiateur entre Dieu et les hommes est un, [l’]homme Christ Jésus,
6 who gave himself as a ransom for all, the testimony at the proper time,
qui s’est donné lui-même en rançon pour tous, témoignage [qui devait être rendu] en son propre temps,
7 to which I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth in Christ, not lying—a teacher of the Gentiles in faith and truth.
pour lequel moi, j’ai été établi prédicateur et apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), docteur des nations dans la foi et dans la vérité.
8 I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, élevant des mains saintes, sans colère et sans raisonnement.
9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing,
De même aussi, que les femmes se parent d’un costume décent, avec pudeur et modestie, non pas de tresses et d’or, ou de perles, ou d’habillements somptueux,
10 but with good works, which is appropriate for women professing godliness.
mais par de bonnes œuvres, ce qui sied à des femmes qui font profession de servir Dieu.
11 Let a woman learn in quietness with full submission.
Que la femme apprenne dans le silence, en toute soumission;
12 But I do not permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
mais je ne permets pas à la femme d’enseigner ni d’user d’autorité sur l’homme; mais elle doit demeurer dans le silence;
13 For Adam was formed first, then Eve.
car Adam a été formé le premier, et puis Ève;
14 Adam was not deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
et Adam n’a pas été trompé; mais la femme, ayant été trompée, est tombée dans la transgression;
15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and holiness with sobriety.
mais elle sera sauvée en enfantant, si elles persévèrent dans la foi et l’amour et la sainteté, avec modestie.

< 1 Timothy 2 >