< 1 Chronicles 7 >

1 Of the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
イッサカルの子らはトラ、プワ、ヤシュブ、シムロムの四人。
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
トラの子らはウジ、レパヤ、エリエル、ヤマイ、エブサム、サムエル。これは皆トラの子で、その氏族の長である。その子孫の大勇士たる者はダビデの世にはその数二万二千六百人であった。
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five; all of them chief men.
ウジの子はイズラヒヤ、イズラヒヤの子らはミカエル、オバデヤ、ヨエル、イシアの五人で、みな長たる者であった。
4 With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
その子孫のうちに、その氏族に従えば軍勢の士卒三万六千人あった。これは彼らが妻子を多くもっていたからである。
5 Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.
イッサカルのすべての氏族のうちの兄弟たちで系図によって数えられた大勇士は合わせて八万七千人あった。
6 The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、エデアエルの三人。
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were listed by genealogy twenty-two thousand thirty-four.
ベラの子らはエヅボン、ウジ、ウジエル、エレモテ、イリの五人で、皆その氏族の長である。その系図によって数えられた大勇士は二万二千三十四人あった。
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
ベケルの子らはゼミラ、ヨアシ、エリエゼル、エリオエナイ、オムリ、エレモテ、アビヤ、アナトテ、アラメテで皆ベケルの子らである。
9 They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.
その子孫のうち、その氏族の長として系図によって数えられた大勇士は二万二百人あった。
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
エデアエルの子はビルハン。ビルハンの子らはエウシ、ベニヤミン、エホデ、ケナアナ、ゼタン、タルシシ、アヒシャハル。
11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand two hundred, who were able to go out in the army for war.
皆エデアエルの子らで氏族の長であった。その子孫のうちには、いくさに出てよく戦う大勇士が一万七千二百人あった。
12 So were Shuppim, Huppim, the sons of Ir, Hushim, and the sons of Aher.
またイルの子らはシュパムとホパム。アヘルの子はホシムである。
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.
ナフタリの子らはヤハジエル、グニ、エゼル、シャルムで皆ビルハの産んだ子である。
14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.
マナセの子らはそのそばめであるスリヤの女の産んだアスリエル。彼女はまたギレアデの父マキルを産んだ。
15 Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
マキルはホパムとシュパムの妹マアカという者を妻にめとった。二番目の子はゼロペハデという。ゼロペハデには女の子だけがあった。
16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
マキルの妻マアカは男の子を産んで名をペレシと名づけた。その弟の名はシャレシ。シャレシの子らはウラムとラケムである。
17 The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
ウラムの子はベダン。これらはマナセの子マキルの子であるギレアデの子らである。
18 His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
その妹ハンモレケテはイシホデ、アビエゼル、マヘラを産んだ。
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
セミダの子らはアヒアン、シケム、リキ、アニアムである。
20 The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
エフライムの子はシュテラ、その子はベレデ、その子はタハテ、その子はエラダ、その子はタハテ、
21 Zabad his son, Shuthelah his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
その子はザバデ、その子はシュテラである。エゼルとエレアデはガテの土人らに殺された。これは彼らが下って行ってその家畜を奪おうとしたからである。
22 Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
父エフライムが日久しくこのために悲しんだので、その兄弟たちが来て彼を慰めた。
23 He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.
そののち、エフライムは妻のところにはいった。妻ははらんで男の子を産み、その名をベリアと名づけた。その家に災があったからである。
24 His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
エフライムの娘セラは上と下のベテホロンおよびウゼン・セラを建てた。
25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
ベリアの子はレパ、その子はレセフ、その子はテラ、その子はタハン、
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
その子はラダン、その子はアミホデ、その子はエリシャマ、
27 Nun his son, and Joshua his son.
その子はヌン、その子はヨシュア。
28 Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;
エフライムの子孫の領地と住所はベテルとその村々、また東の方ではナアラン、西の方ではゲゼルとその村々、またシケムとその村々、アワとその村々。
29 and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.
またマナセの子孫の国境に沿って、ベテシャンとその村々、タアナクとその村々、メギドンとその村々、ドルとその村々で、イスラエルの子ヨセフの子孫はこれらの所に住んだ。
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
アセルの子らはイムナ、イシワ、エスイ、ベリアおよびその姉妹セラ。
31 The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
ベリアの子らはヘベルとマルキエル。マルキエルはビルザヒテの父である。
32 Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
ヘベルはヤフレテ、ショメル、ホタムおよびその姉妹シュアを生んだ。
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
ヤフレテの子らはパサク、ビムハル、アシワテ。これらはヤレフテの子らである。
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
彼の兄弟ショメルの子らはロガ、ホバおよびアラム。
35 The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
ショメルの兄弟ヘレムの子らはゾパ、イムナ、シレシ、アマル。
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
ゾパの子らはスア、ハルネペル、シュアル、ベリ、イムラ、
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
ベゼル、ホド、シャンマ、シルシャ、イテラン、ベエラ。
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
エテルの子らはエフンネ、ピスパおよびアラ。
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
ウラの子らはアラ、ハニエル、およびリヂア。
40 All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.
これらは皆アセルの子孫であって、その氏族の長、えりぬきの大勇士、つかさたちのかしらであった。その系図によって数えられた者で、いくさに出てよく戦う者の数は二万六千人であった。

< 1 Chronicles 7 >