< Psalms 99 >

1 Jehovah reigns! Let the peoples tremble. He sits above the cherubim, let the earth be moved.
Tas Kungs ir ķēniņš, - tautas dreb; Viņš sēž pār ķerubiem, - zeme trīc.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Tas Kungs ir liels iekš Ciānas, un Viņš ir augsts pār visiem ļaudīm.
3 Let them praise thy great and awesome name. Holy is he.
Tavu lielo un bijājamo Vārdu lai teic, jo Tas ir svēts;
4 The king's strength also loves justice. Thou establish equity. Thou execute justice and righteousness in Jacob.
Ar taisnību Tu esi nodibinājis ķēniņa stiprumu, kas tiesu mīļo; Tu esi iecēlis tiesu un taisnību iekš Jēkaba.
5 Exalt ye Jehovah our God, and worship at his footstool. Holy is he.
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa kāju pamesla priekšā; Viņš ir svēts.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon Jehovah, and he answered them.
Mozus un Ārons starp Viņa priesteriem, un Samuēls starp tiem, kas piesauc Viņa Vārdu; tie piesauca To Kungu, un Viņš tos paklausīja.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, and the statute that he gave them.
Viņš runāja uz tiem padebeša-stabā; tie turēja Viņa liecības un tos likumus, ko Viņš tiem bija devis.
8 Thou answered them, O Jehovah our God. Thou were a God who forgave them, though thou took vengeance on their doings.
Kungs, mūsu Dievs, Tu tos paklausīji, Tu stiprais Dievs tiem piedevi un biji atriebējs par viņu darbiem.
9 Exalt ye Jehovah our God, and worship at his holy hill. For Jehovah our God is holy.
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa svētā kalnā, jo Tas Kungs, mūsu Dievs, ir svēts.

< Psalms 99 >