< Psalms 90 >

1 Lord, thou have been our dwelling-place in all generations.
The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
2 Before the mountains were brought forth, or thou had ever formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou are God.
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
3 Thou turn man to destruction, and say, Return, ye sons of men.
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt.
5 Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.
The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt.
6 In the morning it flourishes, and grows up. In the evening it is cut down, and withers.
Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie.
7 For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled.
For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce.
8 Thou have set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer.
9 For all our days are passed away in thy wrath. We bring our years to an end as a sigh.
For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;
10 The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years, yet their pride is but labor and sorrow, for it is soon gone, and we fly away.
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.
11 Who knows the power of thine anger, and thy wrath according to the fear that is due to thee?
Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede?
12 So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom.
Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom.
13 Return, O Jehovah. How long? And relent concerning thy servants.
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
14 O satisfy us in the morning with thy loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
15 Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.
We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem.
17 And let the favor of the Lord our God be upon us. And establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.

< Psalms 90 >