< Psalms 73 >

1 Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.
Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had well nigh slipped.
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
3 For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
4 For there are no pangs in their death, but their strength is firm.
Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
5 They are not in trouble as other men, nor are they plagued like other men.
Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
6 Therefore pride is as a chain around their neck. Violence covers them as a garment.
Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
7 Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.
Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.
Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.
En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
10 Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
“Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
12 Behold, these are the wicked, and those who always prosper. They have possessed wealth.
¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
14 for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
15 If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.
Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
16 When I thought how I might understand this, it was too painful for me,
Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
17 until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
18 Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.
Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
19 How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
20 As a dream from awakening, O Lord, when thou waken, thou will despise their form.
Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
21 For my soul was grieved, and I was pricked in my heart.
En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
22 So I was brutish, and ignorant. I was a beast before thee.
Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
23 Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.
Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
24 Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
25 Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.
¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
27 For, lo, those who are far from thee shall perish. Thou have destroyed all those who go a whoring from thee.
Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
28 But it is good for me to draw near to God. I have made the lord Jehovah my refuge, that I may tell of all thy works.
¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.

< Psalms 73 >