< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered, and said,
Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
2 What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
Vai tev šķiet pareizi esam, ka tu saki: mana taisnība iet pāri par Dieva taisnību,
3 That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
Ka tu saki: kas man no tās atlec, ko es ar to vairāk panākšu nekā ar saviem grēkiem?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Es tev vārdu atbildēšu un taviem draugiem pie tevis:
5 Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
Skaties pret debesi un redzi, uzlūko padebešus, kas ir augsti pāri pār tevi.
6 If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
Ja tu grēko, ko tu Viņam vari darīt? Un lai tavu pārkāpumu daudz, ko tu Viņam padarīsi?
7 If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
Ja tu esi taisns, kas Viņam no tā tiek, jeb ko Viņš dabū no tavas rokas?
8 Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
Tev cilvēkam tava bezdievība par postu, un tev cilvēka bērnam tava taisnība nāk par labu.
9 Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
Par varas darbu pulku tie brēc, tie kliedz lielo kungu elkoņa dēļ.
10 But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
Bet neviens nesaka: kur ir Dievs, mans Radītājs, kas ir naktī dod slavas dziesmas,
11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
Kas mūs darījis jo izmācītus, nekā lopus virs zemes, un gudrākus pār putniem apakš debess.
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
Tie tur brēc, bet Viņš neatbild ļauno pārgalvības dēļ.
13 Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
Tiešām, Dievs netaisnību nepaklausa un tas Visuvarenais to neuzlūko.
14 How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
Jebšu tu saki, ka tu Viņu neredzēsi, tā tiesas lieta ir Viņa priekšā, gaidi tik uz Viņu.
15 But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
Bet nu, ka Viņa dusmība vēl nepiemeklē, vai Viņš tādēļ vērā neliek, ka pārkāpumu ir tik daudz?
16 so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.
Un tomēr Ījabs tukšiem vārdiem atvēris savu muti un daudz runājis bez saprašanas.

< Job 35 >