< 2 Samuel 22 >

1 And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
And he spoke David to Yahweh [the] words of the song this on [the] day [when] he delivered Yahweh him from [the] hand of all enemies his and from [the] hand of Saul.
2 And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine.
And he said Yahweh [is] rock my and stronghold my and deliverer my to me.
3 God, my rock, in him I will take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my savior. Thou save me from violence.
O God of rock my [whom] I take refuge in him shield my and [the] horn of salvation my refuge my and place of escape my O deliverer my from violence you deliver me.
4 I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised. So I shall be saved from my enemies.
[the one] to be praised I called out to Yahweh and from enemies my I am delivered.
5 For the waves of death encompassed me. The floods of ungodliness made me afraid.
For they surrounded me [the] breakers of death torrents of worthlessness they overwhelmed me.
6 The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me. (Sheol h7585)
[the] cords of Sheol they surrounded me they confronted me [the] snares of death. (Sheol h7585)
7 In my distress I called upon Jehovah. Yea, I called to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry came into his ears.
When it was distress to me I called out to Yahweh and to God my I called out and he heard from temple his voice my and cry for help my [was] in ears his.
8 Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
(And it shook back and forth *QK) and it quaked the earth [the] foundations of the heavens they trembled and they shook back and forth for it burned to him.
9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.
It went up smoke in nose his and fire from mouth his it consumed coals they burned from him.
10 He bowed the heavens also, and came down, and thick darkness was under his feet.
And he bowed [the] heavens and he came down and thick darkness [was] under feet his.
11 And he rode upon a cherub, and flew. Yea, he was seen upon the wings of the wind.
And he rode on a cherub and he flew and he appeared on [the] wings of [the] wind.
12 And he made darkness pavilions round about him, gathering of waters, thick clouds of the skies.
And he put darkness around him shelters a sieve of waters dark clouds of clouds.
13 At the brightness before him coals of fire were kindled.
From [the] brightness before him they burned coals of fire.
14 Jehovah thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
He thundered from heaven Yahweh and [the] Most High he gave voice his.
15 And he sent out arrows, and scattered them, lightning, and discomfited them.
And he sent arrows and he scattered them [with] lightning (and he routed [them]. *QK)
16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Jehovah, at the blast of the breath of his nostrils.
And they appeared [the] channels of [the] sea they were uncovered [the] foundations of [the] world at [the] rebuke of Yahweh from [the] breathing of [the] breath of nose his.
17 He sent from on high, he took me. He drew me out of many waters.
He stretched out from a high place he took hold of me he drew me from waters many.
18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.
He rescued me from enemy my mighty from [those who] hate me for they were [too] strong for me.
19 They came upon me in the day of my calamity, but Jehovah was my support.
They confronted me in [the] day of calamity my and he was Yahweh a support of me.
20 He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
And he brought out to roomy place me he rescued me for he delighted in me.
21 Jehovah rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands he has rewarded me.
He dealt with me Yahweh according to righteousness my according to [the] cleanness of hands my he repaid to me.
22 For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept [the] ways of Yahweh and not I have acted wickedly from God my.
23 For all his ordinances were before me. And as for his statutes, I did not depart from them.
For all (judgments his *QK) [are] to before me and statutes his not I turn aside from it.
24 I was also perfect toward him, and I kept myself from my iniquity.
And I was blameless to him and I kept myself! from iniquity my.
25 Therefore Jehovah has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his eyesight.
And he repaid Yahweh to me according to righteousness my according to cleanness my to before eyes his.
26 With the merciful thou will show thyself merciful. With the perfect man thou will show thyself perfect.
With a faithful [person] you show yourself faithful with a mighty [man] blameless you show yourself blameless.
27 With the pure thou will show thyself pure. And with the perverse thou will show thyself contrary.
With [one who] purifies himself you show yourself pure and with a perverse [person] you show yourself twisted.
28 And the afflicted people thou will save, but thine eyes are upon the haughty, that thou may bring them down.
And a people afflicted you save and eyes your [are] on haughty [people] you bring [them] low.
29 For thou are my lamp, O Jehovah. And Jehovah will lighten my darkness.
For you [are] lamp my O Yahweh and Yahweh he lightens darkness my.
30 For by thee I run upon a troop. By my God do I leap over a wall.
For by you I run a marauding band by God my I leap over a wall.
31 As for God, his way is perfect. The word of Jehovah is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
God [is] blameless way his [the] word of Yahweh [is] refined [is] a shield he for all those [who] seek refuge in him.
32 For who is God, except Jehovah? And who is a rock, except our God?
For who? [is] God except Yahweh and who? [is] a rock except God our.
33 God is my strong fortress, and he guides the perfect in his way.
God [is] place of refuge my strength and he set free a blameless [person] (way my. *QK)
34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me upon my high places.
[he is] making (Feet my *QK) like does and on high places my he makes stand firm me.
35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.
[he has] trained Hands my for battle and it will stretch a bow of bronze arms my.
36 Thou have also given me the shield of thy salvation, and thy gentleness has made me great.
And you gave to me [the] shield of salvation your and answering your you make great me.
37 Thou have enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.
You enlarge step[s] my under me and not they slip ankles my.
38 I have pursued my enemies, and destroyed them, neither did I turn again till they were consumed.
Let me pursue enemies my and I destroyed them and not I returned until brought to an end them.
39 And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise. Yea, they are fallen under my feet.
And I brought to an end them and I shattered them and not they will rise! and they fell under feet my.
40 For thou have girded me with strength to the battle. Thou have subdued under me those who rose up against me.
And you have girded me strength for battle you make bow down [those who] rise against me under me.
41 Thou have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
And enemies my you have given to me a neck [those who] hate me and I destroyed them.
42 They looked, but there was none to save; even to Jehovah, but he did not answer them.
They looked and there not [was] a deliverer to Yahweh and not he answered them.
43 Then I beat them small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
And I beat fine them like [the] dust of [the] earth like [the] mud of [the] streets I pulverized them I beat out them.
44 Thou have also delivered me from the strivings of my people. Thou have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.
And you rescued me from [the] strifes of people my you kept me to [the] head of [the] nations a people [whom] not I knew they served me.
45 The foreigners shall submit themselves to me. As soon as they hear of me, they shall obey me.
Sons of foreignness they cringed to me to hear an ear they became obedient to me.
46 The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their hiding places.
Sons of foreignness they withered and they may girdethemselves from strongholds their.
47 Jehovah lives. And blessed be my rock. And exalted be God, the rock of my salvation,
[is] living Yahweh and [be] blessed rock my and may he be exalted [the] God of [the] rock of salvation my.
48 Even the God who executes vengeance for me, and who brings down peoples under me,
God [is] the [one who] gives vengeance to me and [is] bringing down peoples under me.
49 and who brings me forth from my enemies. Yea, thou lift me up above those who rise up against me. Thou deliver me from the violent man.
And [is] bringing out me from enemies my and from [those who] rise against me you lift up me from a man of violence you rescue me.
50 Therefore I will give thanks to thee, O Jehovah, among gentiles, and will sing praises to thy name.
There-fore I will give thanks you O Yahweh among the nations and to name your I will sing praise.
51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.
([the] tower *QK) Of [the] salvation of king his and [who] does covenant loyalty to anointed his to David and to offspring his until perpetuity.

< 2 Samuel 22 >