< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 And these are the sons of Ehud. These are the heads of fathers of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Naaman, and Ahijah, and Gera. He carried them captive, and he begot Uzza and Ahihud.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 And Shaharaim begot sons in the field of Moab after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 And he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns of it,
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 and Beriah, and Shema (who were heads of fathers of the inhabitants of Aijalon who put the inhabitants of Gath to flight)
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Un Zebadija un Arads un Aders
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel,
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 These were heads of fathers throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon Jeiel, whose wife's name was Maacah,
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brothers in Jerusalem, opposite their brothers.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 and Moza begot Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Chronicles 8 >