< 1 Chronicles 14 >

1 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build for him a house.
И посла Хирам царь Тирский послы к Давиду, и древа кедровл, и здателей стен, и древоделей, да созиждут ему дом.
2 And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, for his kingdom was exalted on high for his people Israel's sake.
И позна Давид, яко уготова его Господь царем над Израилем, яко воздвижеся в высоту царство его, ради людий его Израиля,
3 And David took more wives at Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
и поят Давид еще жены во Иерусалиме: и родишася ему еще сынове и дщери.
4 And these are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
И сия имена их, иже родишася ему во Иерусалиме: Саммаа и Совав, Нафан и Соломон,
5 and Ibhar, and Elishua, and Elpelet,
и Иеваар и Елисуй и Елифааф
6 and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
и Нагеф, и Нафаг и Иафие,
7 and Elishama, and Beeliada, and Eliphelet.
и Елисама и Валиада и Елифалет.
8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.
И услышаша иноплеменницы, яко помазан бысть Давид в царя над всем Израилем, и изыдоша вси иноплеменницы взыскати Давида. И услыша Давид и изыде противу их.
9 Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
Иноплеменницы же приидоша и разлияшася во юдоли Исполинов.
10 And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.
И вопроси Давид Бога, глаголя: аще взыду на иноплеменники, и предаси ли их в руки моя? И рече ему Бог: взыди, и предам их в руки твоя.
11 So they came up to Baal-perazim, and David smote them there. And David said, God has broken my enemies by my hand like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
И изыде во Ваал-Фарасин, и порази их тамо Давид. И рече Давид: разсече Бог враги моя рукою моею, якоже разсечение воды. Сего ради нарече имя месту тому Фарасин, Разсечение.
12 And they left their gods there. And David gave commandment, and they were burned with fire.
И оставиша тамо боги своя иноплеменницы, ихже Давид повеле сожещи огнем.
13 And the Philistines yet again made a raid in the valley.
И приложиша еще иноплеменницы, и разлияшася еще во юдоли Исполинов.
14 And David inquired again of God. And God said to him, Thou shall not go up after them. Turn away from them, and come upon them opposite the mulberry trees.
И вопроси паки Давид Бога. И рече ему Бог: не исходи за ними: отвратися от них, и приидеши на них прямо грушей:
15 And it shall be, when thou hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shall go out to battle. For God has gone out before thee to smite the army of the Philistines.
и будет егда услышиши глас шума верхов грушей, тогда изыдеши на брань, яко изыде Бог пред тобою, да поразит полки иноплеменнически.
16 And David did as God commanded him, and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
И сотвори Давид, якоже повеле ему Бог: и порази полки филистимов от Гаваона даже до Газира.
17 And the fame of David went out into all lands. And Jehovah brought the fear of him upon all nations.
И прославися имя Давидово во всех странах, и Господь даде страх его на вся языки.

< 1 Chronicles 14 >