< Psalmen 98 >

1 Een psalm. Zingt den HEERE een nieuw lied; want Hij heeft wonderen gedaan; Zijn rechterhand, en de arm Zijner heiligheid, heeft Hem heil gegeven.
A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
2 De HEERE heeft Zijn heil bekend gemaakt; Hij heeft Zijn gerechtigheid geopenbaard voor de ogen der heidenen.
The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
3 Hij is gedachtig geweest Zijner goedertierenheid, en Zijner waarheid aan het huis Israels; en al de einden der aarde hebben gezien het heil onzes Gods.
Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 Juicht den HEERE, gij ganse aarde! roept uit van vreugde, en zingt vrolijk, en psalmzingt.
Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
With trumpet and sound of horn, shout before the king.
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.

< Psalmen 98 >