< Psalmen 50 >

1 Een psalm van Asaf. De God der goden, Jahweh, spreekt en roept tot de aarde Van de opgang tot de ondergang der zon!
A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Van Sion, de kroon der schoonheid, straalt God zijn heerlijkheid uit:
Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 Hij komt, onze God, en zwijgt niet meer! Verterend vuur gaat voor Hem uit, De stormwind woedt om Hem heen!
God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 Hij nodigt de hemelen uit, daarboven, En de aarde, om zijn volk te richten:
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 "Brengt Mij mijn getrouwen bijeen, Die door offers het Verbond met Mij sloten!"
Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 En de hemelen verkondigen zijn gerechtigheid; Want God begint het gericht.
And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Hoor, mijn volk, en laat Mij spreken; Het u betuigen, Israël: Ik Jahweh, uw God:
Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 Niet om uw offers spreek Ik u vrij, Of om uw brandoffers, Mij zonder ophouden gebracht.
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 Neen, Ik heb den stier uit uw stallen niet nodig, En geen bokken uit uw kooien.
I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 Want Mij behoren alle dieren in het woud, Het vee en het wild op de bergen;
For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 Ik ken alle vogels in de lucht, Van Mij is wat zich beweegt op het veld.
I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 Had Ik honger, Ik behoefde het ú niet te zeggen, Want Mij behoort de aarde met wat ze bevat.
If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Of zou Ik soms stierenvlees eten, En bokkenbloed drinken?
Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Neen, breng als uw offer een loflied aan God, Onderhoud uw geloften, den Allerhoogste gebracht,
Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 En roep Mij aan in tijden van nood: Dan zal Ik u redden, en gij zult Mij eren.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Hoe waagt gij het, over mijn geboden te spreken, En uw mond vol te hebben van mijn Verbond,
But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Terwijl gij toch de tucht veracht, En mijn woord in de wind slaat?
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 Ziet gij een dief, gij loopt terstond met hem mee, En met echtbrekers gaat gij vriendschappelijk om.
If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Uw mond vloeit over van boosheid, En uw tong weeft bedrog;
Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Gij spreekt schande over uw broeder, En werpt smaad op den zoon van uw moeder.
Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
21 Dit hebt gij gedaan; en omdat Ik bleef zwijgen, Dacht gij nog: Ik ben niet beter dan gij. Daarom waarschuw Ik u, En breng het u onder het oog.
These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Godvergetenen, neemt het ter harte; Anders verscheur Ik u, en er is niemand, die u zal redden!
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 Wie een loflied offert, eert Mij waarachtig, En wie deugdzaam leeft, hem toon Ik Gods heil!
The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.

< Psalmen 50 >