< Psalmen 25 >

1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness’ sake, O Lord.
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
For thy name’s sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Look thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Deliver Israel, O God, from all his tribulations.

< Psalmen 25 >