< Psalmen 25 >

1 Van David. Tot U verhef ik mijn ziel, O Jahweh, mijn God!
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Op U blijf ik hopen; laat mij niet worden beschaamd, En den vijand niet de spot met mij drijven.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Neen, niemand die op U vertrouwt, wordt beschaamd; Alleen de afvalligen worden te schande.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Jahweh, toon mij uw wegen, En maak mij uw paden bekend;
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Laat mij wandelen in uw waarheid, Onderricht mij, want Gij zijt de God van mijn heil. Op U blijf ik altijd vertrouwen, Om uw goedheid, o Jahweh!
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 Gedenk uw barmhartigheid, Jahweh; En uw ontferming, want ze zijn eeuwig!
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 Wees niet de zonden mijner jeugd en mijn fouten indachtig, Maar blijf mij gedenken naar uw genade.
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 Jahweh is goed en minzaam: Daarom wijst Hij de zondaars terecht.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 De nederigen houdt Hij in het rechte spoor, Den eenvoudige toont Hij zijn pad;
The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
10 Alle wegen van Jahweh zijn goedheid en trouw, Voor wie zijn Verbond en zijn Wet onderhoudt.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 O Jahweh, om wille van uw Naam, Vergeef mij mijn schuld, hoe groot zij ook is.
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 Iedereen, die Jahweh vreest, Leert Hij, welke weg hij moet kiezen:
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Hijzelf zal steeds in voorspoed leven, Zijn kinderen zullen het Land bezitten.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Jahweh’s vriendschap geldt hun, die Hem vrezen, Hij maakt hen deelachtig aan zijn Verbond.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mijn ogen zijn altijd op Jahweh gericht; Want Hij trekt mijn voet uit de strikken.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig, Want ik ben eenzaam, ellendig.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Verlicht de druk van mijn hart, En bevrijd me van mijn benauwdheid!
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Blik neer op mijn ellende en jammer, En vergeef mij al mijn zonden.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Zie, hoe talrijk mijn vijanden zijn, En hoe diep ze mij haten.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Behoed mij, en red mij; Laat mijn vertrouwen op U niet worden beschaamd!
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 Verlos Israël uit al zijn ellenden, o God!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Psalmen 25 >