< Spreuken 15 >

1 Een vriendelijk antwoord ontwapent de toorn, Een krenkend gezegde jaagt de woede op.
A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
2 De tong der wijzen druipt van wijsheid, De mond der dommen stort dwaasheid uit.
The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
3 Jahweh’s ogen waren overal rond, Nauwkeurig lettend op slechten en goeden.
The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.
4 Rustige taal is een boom des levens, Heftige woorden wonden de ziel.
A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
5 Een dwaas slaat het vermaan van zijn vader in de wind; Verstandig hij, die op een waarschuwing let.
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
6 In het huis van den rechtvaardige heerst grote welvaart, Maar het gewin der zondaars gaat teloor.
The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.
7 De lippen der wijzen verspreiden de kennis, Het hart der dwazen doet het niet.
The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.
8 Jahweh heeft een afschuw van het offer der bozen, Maar welbehagen in het gebed der rechtvaardigen.
The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
9 Jahweh verafschuwt de weg van een boosdoener; Hij houdt van hem, die naar rechtvaardigheid streeft.
The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
10 Strenge straf wacht hem, die het rechte pad verlaat; Wie niets van bestraffing wil weten, zal sterven.
Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
11 Onderwereld en dodenrijk liggen open voor Jahweh, Hoeveel te meer de harten van de kinderen der mensen! (Sheol h7585)
Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
12 De spotter houdt er niet van, dat men hem vermaant; Daarom gaat hij niet met wijzen om.
A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
13 Een vrolijk hart maakt een blij gezicht, Verdriet in het hart slaat de geest terneer.
A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
14 Een verstandig hart streeft naar kennis, De mond der dommen vermeit zich in dwaasheid.
The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.
15 Een neerslachtig mens heeft steeds kwade dagen, Voor een blijmoedig karakter is het altijd feest.
All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
16 Beter weinig te bezitten en Jahweh te vrezen, Dan vele schatten met wroeging erbij.
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,
17 Beter een schoteltje groente, waar liefde heerst, Dan een gemeste stier met haat erbij.
It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
18 Een driftkop stookt ruzie, Een lankmoedig mens bedaart de twist.
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
19 De weg van een luiaard is als een doornheg, Het pad der vlijtigen is gebaand.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
20 Een verstandig kind is een vreugde voor zijn vader, Een dwaas mens minacht zijn moeder.
A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.
21 In dwaasheid vindt een onverstandig mens zijn genoegen, Een man van inzicht houdt de rechte weg.
Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.
22 Bij gebrek aan overleg mislukken de plannen, Na rijp beraad komen ze tot stand.
Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.
23 Men kan plezier hebben in zijn eigen antwoord; Maar hoe treffend is een woord, dat van pas komt!
A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
24 De wijze gaat de weg des levens omhoog, Hij wil het dodenrijk beneden ontwijken. (Sheol h7585)
The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. (Sheol h7585)
25 Jahweh haalt het huis der hoogmoedigen neer, Maar zet de grenspaal van een weduwe vast.
The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
26 Jahweh heeft een afschuw van snode plannen, Maar vriendelijke woorden zijn Hem rein.
Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
27 Wie oneerlijke winst maakt, schaadt zijn eigen huis; Maar wie van omkoperij niets moet hebben, blijft leven.
He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.
28 Een rechtvaardig mens overweegt wat hij zegt, De mond der bozen stort onheil uit.
The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
29 Jahweh is verre van de zondaars, Maar Hij hoort het gebed der rechtvaardigen.
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
30 Stralende ogen verblijden het hart, Een goede tijding verkwikt het gebeente.
The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.
31 Wie naar heilzame vermaning luistert, Woont in de kring der wijzen.
The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
32 Wie de tucht niet telt, telt zich zelven niet; Wie naar vermaning luistert, krijgt inzicht.
He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
33 Het ontzag voor Jahweh voedt op tot wijsheid, Aan de eer gaat ootmoed vooraf.
The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.

< Spreuken 15 >